Lesson 22
Knowledge and progress
- Why does the idea of progress loom so large in the modern world?为什么进步的想法在现代世界中显得如此重要?
- Surely because progress of a particular kind is actually taking place around us and is becoming more and more manifest.当然是因为某种特定的进步实际上正在我们周围发生,并且变得越来越明显。
- Although mankind has undergone no general improvement in intelligence or morality, it has made extraordinary progress in the accumulation of knowledge.尽管人类在智力或道德上没有经历普遍的改善,但在知识积累方面却取得了非凡的进步。
- Knowledge began to increase as soon as the thoughts of one individual could be communicated to another by means of speech.一旦一个人的思想能够通过言语传达给另一个人,知识就开始增加了。
- With the invention of writing, a great advance was made, for knowledge could then be not only communicated but also stored.随着书写的发明,人类取得了巨大的进步,因为知识从此不仅可以传播,还可以被储存。
- Libraries made education possible, and education in its turn added to libraries: the growth of knowledge followed a kind of compound interest law, which was greatly enhanced by the invention of printing.图书馆使教育成为可能,而教育反过来又促进了图书馆的发展:知识的增长遵循一种复利法则,而这一法则因印刷术的发明而得到了极大的增强。
- All this was comparatively slow until, with the coming of science, the tempo was suddenly raised.所有这些相对缓慢,直到随着科学的到来,节奏突然加快了。
- Then knowledge began to be accumulated according to a systematic plan.然后知识开始根据一个系统的计划被积累。
- The trickle became a stream; the stream has now become a torrent.涓涓细流变成了小溪;这条小溪现在已经变成了洪流。
- Moreover, as soon as new knowledge is acquired, it is now turned to practical account.此外,一旦新知识被获取,它现在就会被转化为实际应用。
- What is called 'modern civilization' is not the result of a balanced development of all man's nature, but of accumulated knowledge applied to practical life.所谓的“现代文明”并非人类本性全面平衡发展的结果,而是应用于实际生活的积累知识的结果。
- The problem now facing humanity is: What is going to be done with all this knowledge?现在人类面临的问题是:所有这些知识将如何处理?
- As is so often pointed out, knowledge is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil.正如经常被指出的那样,知识是一把可以平等地用于善或恶的双刃剑。
- It is now being used indifferently for both.它现在被不加区别地用于两者。
- Could any spectacle, for instance, be more grimly whimsical than that of gunners using science to shatter men's bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them?例如,还有什么景象能比炮手利用科学粉碎人类身体,而同时外科医生又在近处利用科学修复他们更冷酷而异想天开的呢?
- We have to ask ourselves very seriously what will happen if this twofold use of knowledge, with its ever-increasing power, continues.我们必须非常严肃地问自己,如果这种知识的双重用途及其日益增长的力量继续下去,将会发生什么。