轻松练外语 logo轻松练外语
  1. 全部课程
  2. 新概念(第二册)
  3. Lesson 90

Lesson 90

  • Fish and chips has always been a favourite dish in Britain, but as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive.
    鱼和薯条一直以来是英国人最喜爱的食物,但随着海洋被过度捕捞,鱼肉变得越来越贵。
  • So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs.
    因此,当得知巨型鱼类正使北海石油钻井平台上的潜水员们感到惊恐时,人们会感到很惊讶。
  • Oil rigs have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water, have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.
    石油钻井平台必须定期维修,而那些经常要在水下一百英尺深处的黑暗中工作的潜水员,在工作时曾被撞到他们身上的大鱼吓得魂不附体。
  • Now they have had special cages made to protect them from these monsters.
    现在他们已经让人制作了特殊的笼子,以保护他们免受这些怪物的侵害。
  • The fish are not sharks or killer whales, but favourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as much as twelve feet in length.
    这些鱼不是鲨鱼或虎鲸,而是像鳕鱼和鳐鱼这样最受欢迎的食用鱼类,它们长到了不寻常的大小,有时长达12英尺。
  • Three factors have caused these fish to grow so large: the warm water round the hot oil pipes under the sea; the plentiful supply of food thrown overboard by the crews on the rigs; the total absence of fishing boats around the oil rigs.
    三个因素导致了这些鱼长得这么大:海底热石油管道周围的温水;钻井平台上的船员扔到船外的充足食物供应;以及石油钻井平台周围完全没有渔船。
  • As a result, the fish just eat and eat and grow and grow in the lovely warm water.
    结果,这些鱼在可爱温暖的水里只是吃个不停,不断长大。
  • Who eats who?
    弱肉强食(谁吃谁)?

© 2026 轻松练外语 版权所有

  • 联系我们
  • 隐私政策
  • 服务条款