轻松练外语 logo轻松练外语
  1. 全部课程
  2. 新概念(第二册)
  3. Lesson 81

Lesson 81

  • When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes.
    当他杀死了守卫后,这名战俘迅速将他拖进了灌木丛中。
  • Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man's clothes.
    他在黑暗中快速地工作,很快换上了那个死者的衣服。
  • Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp.
    现在,这名囚犯穿着蓝色制服,肩上扛着步枪,在营地前大胆地来回走动。
  • He could hear shouting in the camp itself.
    他能听到营地内部传来的喊叫声。
  • Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped.
    灯火通明,人们到处奔跑:他们刚刚发现一名囚犯逃跑了。
  • At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates.
    在那一刻,一辆载着四名官员的大型黑色轿车停在了营地大门处。
  • The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed.
    军官们下了车,囚犯在他们经过时立正敬礼。
  • When they had gone, the driver of the car came towards him.
    当他们走了以后,那辆车的司机朝他走来。
  • The man obviously wanted to talk.
    这个男人显然想要交谈。
  • He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes.
    他当时相当上了年纪,留着灰白的头发和清澈的蓝眼睛。
  • The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do.
    这名囚犯对他感到抱歉,但他别无他法。
  • As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow.
    当那个男人走近时,囚犯猛地一击将他打倒在地。
  • Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.
    然后,他跳进车里,以最快的速度绝尘而去。

© 2026 轻松练外语 版权所有

  • 联系我们
  • 隐私政策
  • 服务条款