Lesson 78
- After reading an article entitled ‘Cigarette Smoking and Your Health’ I lit a cigarette to calm my nerves.读完一篇题为《吸烟与你的健康》的文章后,我点燃了一支香烟来镇定情绪。
- I smoked with concentration and pleasure as I was sure that this would be my last cigarette.我专注且愉快地抽着烟,因为我确信这将是我最后一支烟。
- For a whole week I did not smoke at all and during this time, my wife suffered terribly.整整一个星期我根本没有抽烟,在这段时间里,我的妻子受苦不浅。
- I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite.我有过一个戒烟者所有常见的症状:脾气暴躁和食欲大增。
- My friends kept on offering me cigarettes and cigars.我的朋友们一直不停地给我递烟。
- They made no effort to hide their amusement whenever I produced a packet of sweets from my pocket.每当我从口袋里拿出一包糖果时,他们都毫不掩饰地取笑我。
- After seven days of this I went to a party.在这件事持续了七天之后,我参加了一个聚会。
- Everybody around me was smoking and I felt extremely uncomfortable.我身边的每个人都在抽烟,我觉得极其不舒服。
- When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear.当我的老朋友布莱恩怂恿我抽烟时,这简直令我无法忍受。
- I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction.我心虚地拿了一个,点燃并满意地抽了起来。
- My wife was delighted that things had returned to normal once more.我的妻子很高兴事情又恢复了正常。
- Anyway, as Brian pointed out, it is the easiest thing in the world to give up smoking.总之,正如布莱恩所指出的,戒烟是世界上最容易的事。
- He himself has done it lots of times他自己已经做过很多次了