Lesson 68
- I crossed the street to avoid meeting him, but he saw me and came running towards me.我穿过马路以避开他,但他看见了我,并朝我跑了过来。
- It was no use pretending that I had not seen him, so I waved to him.假装没看见他是没用的,所以我向他挥了挥手。
- I never enjoy meeting Nigel Dykes.我从不享受遇见奈杰尔·戴克斯。
- He never has anything to do.他从来无事可做。
- No matter how busy you are, he always insists on coming with you.无论你有多忙,他总是坚持要和你一起去。
- I had to think of a way of preventing him from following me around all morning.我不得不设法让他整个上午都不要到处跟着我。
- 'Hello, Nigel,' I said.“你好,奈杰尔,”我说。
- Fancy meeting you here!真想不到会在这里遇见你!
- 'Hi, Elizabeth,' Nigel answered.“嗨,伊丽莎白,”奈杰尔回答道。
- I was just wondering how to spend the morning — until I saw you.我当时只是在想如何度过这个上午——直到我看见了你。
- You're not busy doing anything, are you?你现在不忙吧?
- 'No, not at all,' I answered.“不,一点也不,”我回答道。
- I'm going to...我打算...
- 'Would you mind my coming with you?' he asked, before I had finished speaking.“你介意我陪你一起去吗?”还没等我说完,他就问道。
- 'Not at all,' I lied, 'but I'm going to the dentist.'“一点也不,”我撒了谎,“但我正要去牙医诊所。”
- 'Then I'll come with you,' he answered.“那么我会和你一起去,”他回答道。
- There's always plenty to read in the waiting room!候诊室里总是有很多可读的东西!