轻松练外语 logo轻松练外语
  1. 全部课程
  2. 新概念(第二册)
  3. Lesson 66

Lesson 66

  • In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.
    1963年,一架兰开斯特轰炸机在瓦利斯岛坠毁,那是南太平洋上一个偏僻的地方,距离萨摩亚向西很远。
  • The plane wasn’t too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.
    这架飞机受损并不太严重,但多年以后,那次坠机事故已被遗忘,飞机残骸也一直无人问津。
  • Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.
    然后在1989年,即坠机事故发生26年后,这架飞机在一次对该岛的航空调查中被意外重新发现。
  • By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.
    到这时,一架处于良好状态的兰开斯特轰炸机已很罕见,值得营救。
  • The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
    法国当局将飞机拆解打包,运回了法国。
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.
    现在,一群爱好者打算修复这架飞机。
  • It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt.
    它有四台罗尔斯·罗伊斯梅林发动机,但该团队将只需要把其中三台进行重建。
  • Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey — still in perfect condition.
    想象一下,当他们拆开包装箱,发现第四台引擎完好如初、运行顺滑时,该是多么惊讶和欣喜。
  • A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax
    一群蜜蜂把发动机变成了一个蜂巢,它被完整地保存在了蜂蜡之中

© 2026 轻松练外语 版权所有

  • 联系我们
  • 隐私政策
  • 服务条款