Lesson 59
- Our dog, Rex, used to sit outside our front gate and bark.我们的狗雷克斯过去常常坐在前门外吠叫。
- Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate.每当他想进花园,他就会一直叫,直到有人开门。
- As the neighbours complained of the noise, my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himself in.由于邻居们抱怨噪音,我丈夫花了数周时间训练它按住门闩让自己进来。
- Rex soon became an expert at opening the gate.雷克斯很快成为了开启这扇大门的专家。
- However, when I was going out shopping last week, I noticed him in the garden near the gate.然而,上周当我出门购物时,我注意到他在大门口附近的花园里。
- This time he was barking so that someone would let him out!这一次他拼命吠叫,以便有人能放他出去!
- Since then, he has developed another bad habit.从那时起,他已经养成了另一个坏习惯。
- As soon as he opens the gate from the outside, he comes into the garden and waits until the gate shuts.他一从外面打开大门,就走进花园,一直等到大门关上。
- Then he sits and barks until someone lets him out.然后他坐着吠叫,直到有人放他出去。
- After this he immediately lets himself in and begins barking again.在这之后,他立即让自己进来,并再次吠叫起来。
- Yesterday my husband removed the gate and Rex got so annoyed we have not seen him since.昨天我丈夫拆掉了大门,雷克斯非常生气,从那以后我们就再也没见过他了。