轻松练外语 logo轻松练外语
  1. 全部课程
  2. 新概念(第三册)
  3. Lesson 6

Lesson 6

  • The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
    皮卡迪利大街附近一家著名拱廊里的那些昂贵商店正刚刚开门。
  • At this time of the morning, the arcade was almost empty.
    在早晨的这个时候,拱廊几乎是空的。
  • Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
    泰勒先生,一家珠宝店的老板,正在欣赏一个新的橱窗展示。
  • Two of his assistants had been working busily since eight o’clock and had only just finished.
    他的两个助手从八点起就一直在忙碌,直到刚才才完成。
  • Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
    钻石项链和戒指被精美地陈列在黑丝绒背景上。
  • After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
    在盯着显示屏看了几分钟后,泰勒先生回到了他的店里。
  • The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
    当一辆大轿车大灯闪烁、喇叭齐鸣地冲下拱廊时,沉默突然被打破了。
  • It came to a stop outside the jeweller’s.
    它在珠宝店外面停了下来。
  • One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
    一个人留在方向盘旁,而另外两个脸上蒙着黑色长袜的人跳下车,用铁棍砸碎了商店的窗户。
  • While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
    当这一切进行时,泰勒先生在楼上。
  • He and his staff began throwing furniture out of the window.
    他及他的职员开始把家具扔出窗外。
  • Chairs and tables went flying into the arcade.
    桌子和椅子飞进了拱廊。
  • One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
    其中一个小偷被一座沉重的雕像击中,但他忙着偷钻石,以至于没察觉到任何疼痛。
  • The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
    这次袭击在三分钟内就全部结束了,因为那些人爬回车里,车以惊人的速度开走了。
  • Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
    正当它要离开时,泰勒先生冲了出去,扔着烟灰缸和花瓶在后面追赶,但要阻止这些小偷是不可能的。
  • They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
    他们盗走了价值数千英镑的钻石。

© 2026 轻松练外语 版权所有

  • 联系我们
  • 隐私政策
  • 服务条款