Lesson 33
- We have all experienced days when everything goes wrong.我们都经历过事事不顺的日子。
- A day may begin well enough, but suddenly everything seems to get out of control.一天可能开始得挺好,但突然间一切似乎都失去了控制。
- What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment.总是发生的情况是,大量的事情恰好在同一时刻同时出错。
- It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions.这就像是一个单一且不重要的事件引发了一连串的反应。
- Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time.让我们假设你正在准备一顿饭,同时还在照看着婴儿。
- The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes.电话响了,这标志着一系列不可预见灾难的序幕。
- While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process.当你正在接电话时,婴儿把桌布从桌子上拉了下来,摔碎了你一半最好的餐具,并在此过程中割伤了自己。
- You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc.你匆忙挂断电话,去照顾孩子、收拾餐具等等
- Meanwhile, the meal gets burnt.与此同时,这顿饭烧焦了。
- As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner.就好像这还不足以让你掉下眼泪似的,你的丈夫回来了,还出乎意料地带了三位客人来吃晚饭。
- Things can go wrong on a big scale, as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney.事情可能会大规模地出差错,正如许多人最近在悉尼郊区帕拉马塔所发现的那样。
- During the rush hour one evening two cars collided and both drivers began to argue.在一个傍晚的高峰时段,两辆车相撞了,双方司机开始争吵起来。
- The woman immediately behind the two cars happened to be a learner.紧随那两辆车后的那位女士碰巧是一名初学者。
- She suddenly got into a panic and stopped her car.她突然陷入恐慌,停下了车。
- This made the driver following her brake hard.这使得跟着她的那位司机猛踩刹车。
- His wife was sitting beside him holding a large cake.他的妻子正坐着,在他旁边拿着一个大蛋糕。
- As she was thrown forward, the cake went right through the windscreen and landed on the road.当她被向前甩出时,蛋糕直接穿过了挡风玻璃,掉在了马路上。
- Seeing a cake flying through the air, a lorry driver who was drawing up alongside the car, pulled up all of a sudden.看到一个蛋糕在空中飞过,一名正在小汽车旁边减速停车的卡车司机突然停下了车。
- The lorry was loaded with empty beer bottles and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on to the road.这辆货车装满了空啤酒瓶,成百上千个瓶子从车后部滑落到了马路上。
- This led to yet another angry argument.这导致了又一场愤怒的争吵。
- Meanwhile, the traffic piled up behind.与此同时,后面的车辆排起了长龙。
- It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again.警方花了近一个小时才使交通再次恢复通畅。
- In the meantime, the lorry driver had to sweep up hundreds of broken bottles.在此期间,货车司机不得不清扫成百上千个破碎的瓶子。
- Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake.只有两只流浪狗从所有这些混乱中受益,因为它们贪婪地吞食了蛋糕剩下的部分。
- It was just one of those days这不过是那种倒霉日子中的一天(指诸事不顺的一天)