轻松练外语 logo轻松练外语
  1. 全部课程
  2. 新概念(第三册)
  3. Lesson 33

Lesson 33

  • We have all experienced days when everything goes wrong.
    我们都经历过事事不顺的日子。
  • A day may begin well enough, but suddenly everything seems to get out of control.
    一天可能开始得挺好,但突然间一切似乎都失去了控制。
  • What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment.
    总是发生的情况是,大量的事情恰好在同一时刻同时出错。
  • It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions.
    这就像是一个单一且不重要的事件引发了一连串的反应。
  • Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time.
    让我们假设你正在准备一顿饭,同时还在照看着婴儿。
  • The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes.
    电话响了,这标志着一系列不可预见灾难的序幕。
  • While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
    当你正在接电话时,婴儿把桌布从桌子上拉了下来,摔碎了你一半最好的餐具,并在此过程中割伤了自己。
  • You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc.
    你匆忙挂断电话,去照顾孩子、收拾餐具等等
  • Meanwhile, the meal gets burnt.
    与此同时,这顿饭烧焦了。
  • As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner.
    就好像这还不足以让你掉下眼泪似的,你的丈夫回来了,还出乎意料地带了三位客人来吃晚饭。
  • Things can go wrong on a big scale, as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney.
    事情可能会大规模地出差错,正如许多人最近在悉尼郊区帕拉马塔所发现的那样。
  • During the rush hour one evening two cars collided and both drivers began to argue.
    在一个傍晚的高峰时段,两辆车相撞了,双方司机开始争吵起来。
  • The woman immediately behind the two cars happened to be a learner.
    紧随那两辆车后的那位女士碰巧是一名初学者。
  • She suddenly got into a panic and stopped her car.
    她突然陷入恐慌,停下了车。
  • This made the driver following her brake hard.
    这使得跟着她的那位司机猛踩刹车。
  • His wife was sitting beside him holding a large cake.
    他的妻子正坐着,在他旁边拿着一个大蛋糕。
  • As she was thrown forward, the cake went right through the windscreen and landed on the road.
    当她被向前甩出时,蛋糕直接穿过了挡风玻璃,掉在了马路上。
  • Seeing a cake flying through the air, a lorry driver who was drawing up alongside the car, pulled up all of a sudden.
    看到一个蛋糕在空中飞过,一名正在小汽车旁边减速停车的卡车司机突然停下了车。
  • The lorry was loaded with empty beer bottles and hundreds of them slid off the back of the vehicle and on to the road.
    这辆货车装满了空啤酒瓶,成百上千个瓶子从车后部滑落到了马路上。
  • This led to yet another angry argument.
    这导致了又一场愤怒的争吵。
  • Meanwhile, the traffic piled up behind.
    与此同时,后面的车辆排起了长龙。
  • It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again.
    警方花了近一个小时才使交通再次恢复通畅。
  • In the meantime, the lorry driver had to sweep up hundreds of broken bottles.
    在此期间,货车司机不得不清扫成百上千个破碎的瓶子。
  • Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake.
    只有两只流浪狗从所有这些混乱中受益,因为它们贪婪地吞食了蛋糕剩下的部分。
  • It was just one of those days
    这不过是那种倒霉日子中的一天(指诸事不顺的一天)

© 2026 轻松练外语 版权所有

  • 联系我们
  • 隐私政策
  • 服务条款