轻松练外语 logo轻松练外语
  1. 全部课程
  2. 新概念(第三册)
  3. Lesson 23

Lesson 23

  • People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten.
    当人们尝试决定什么可以吃、什么不能吃时,会变得相当不合逻辑。
  • If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy.
    如果你居住在地中海,例如,你会认为章鱼是一种极大的美味。
  • You would not be able to understand why some people find it repulsive.
    你将无法理解为什么有些人会觉得它令人厌恶。
  • On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat—the normally accepted practice in many northern countries.
    另一方面,一想到用动物油炸土豆——这种在许多北方国家通常被接受的做法,你就会感到恶心。
  • The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.
    悲哀的事实是,我们中的大多数人从小就被培养去吃某些食物,并且我们一生都固守它们。
  • No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.
    没有哪种生物比普通的庭院蜗牛受到过更多的赞美和谩骂了。
  • Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world.
    用酒烹调的蜗牛是世界各地的顶级美食。
  • There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food.
    有无数的人,从早年起就学会了将蜗牛与食物联系在一起。
  • My friend, Robert, lives in a country where snails are despised.
    我的朋友罗伯特住在一个蜗牛被鄙视的国家。
  • As his flat is in a large town, he has no garden of his own.
    由于他的公寓位于一个大城镇,他没有属于自己的花园。
  • For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.
    多年来,他一直要求我从花园里收集蜗牛并带给他。
  • The idea never appealed to me very much, but one day, after a heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.
    这个想法从未对我产生多大吸引力,但有一天,在一场大雨之后,我碰巧在花园里散步,这时我注意到大量的蜗牛正爬在我的一些名贵植物上。
  • Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert.
    出于一时的冲动,我收集了几十个,把它们装进纸袋,并带给了罗伯特。
  • Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift.
    罗伯特很高兴见到我,也同样喜欢我送的小礼物。
  • I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours.
    我把包留在门厅,罗伯特和我走进客厅,在那里我们聊了几个小时。
  • I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner.
    当罗伯特突然提出要我留下来吃晚饭时,我已经把那些蜗牛的事忘得一干二净了。
  • Snails would, of course, be the main dish.
    蜗牛当然会是主菜。
  • I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room.
    我不喜欢这个主意,于是我不情愿地跟着罗伯特走出了房间。
  • To our dismay, we saw that there were snails everywhere: they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall!
    令我们沮丧的是,我们看到到处都是蜗牛:它们从纸袋里逃了出来,并完全占领了大厅!
  • I have never been able to look at a snail since then.
    从那以后,我再也无法直视蜗牛了。

© 2026 轻松练外语 版权所有

  • 联系我们
  • 隐私政策
  • 服务条款