Lesson 21
- Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.两百年前,拳击比赛在英格兰非常流行。
- In those days, boxers fought with bare fists for prize money.在那些日子里,拳击手们为了奖金而赤手空拳地搏斗。
- Because of this, they were known as 'prizefighters'.因为这点,他们被称为“职业拳击手”。
- However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.然而,拳击曾是非常粗野的,因为当时没有规则,职业拳击手在比赛期间可能会严重受伤甚至被杀。
- One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764.拳击史上最富有传奇色彩的人物之一是出生于1764年的丹尼尔·门多萨。
- The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.直到1860年昆斯伯里侯爵制定了第一套规则,手套的使用才被引入。
- Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting虽然门多萨在技术上是一名职业拳击手,但他为改变粗鲁的拳击运动做了很多工作
- into a sport, for he brought science to the game.(将其)变成了一项运动,因为他将科学带入了这项比赛。
- In his day, Mendoza enjoyed tremendous popularity.在他的那个时代,门多萨享有着极高的人气。
- He was adored by rich and poor alike.他同样受到穷人和富人的爱戴。
- Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.门多萨在十四岁那年的一场拳击赛后迅速成名。
- This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.这引起了当时英格兰最著名的拳击手理查德·汉弗莱斯的注意。
- He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn.他提议训练门多萨,而他的年轻弟子学得很快。
- In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.事实上,门多萨很快变得如此成功,以至于汉弗莱斯与他反目。
- The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight.这两个人激烈地争吵了,显而易见,这场争论只能通过决斗来解决。
- A match was held at Stilton, where both men fought for an hour.一场比赛在斯蒂尔顿举行,期间两人对拼了一个小时。
- The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.公众在门多萨身上投注了大量金钱,但他被击败了。
- Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time.门多萨在后来的一次拳击场较量中遇到了汉弗莱斯,并且第二次输给了他。
- It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England.直到1790年的第三场比赛,他才最终击败了汉弗莱斯,成为了英国冠军。
- Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils.与此同时,他创立了一个非常成功的学院,甚至连拜伦勋爵也成为了他的学生之一。
- He earned enormous sums of money and was paid as much as £100 for a single appearance.他赚了巨额的钱,一次露面的报酬高达100英镑。
- Despite this, he was so extravagant that he was always in debt.尽管如此,他是如此奢侈,以至于他总是负债。
- After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten.在他被一名叫“绅士杰克逊”的拳击手击败后,他很快就被遗忘了。
- He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.他因无力偿还债务被送进监狱,并于1836年在贫困中去世。